# Translation of Visit in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Visit package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 11:15:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Visit\n"

#. Label for Lended to
msgid "Lended to"
msgstr "Utlånt til"

#. Information about the button for clearing all notes - Line 2
msgid "Undo this by opening any note and type anything before closing."
msgstr "Angre dette ved å åpne et notet og skrive noe i det før du stenger"

#. Label for Center Address
msgid "Center Address"
msgstr "Sentrert adresse"

#. Label for Zoom level
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom nivå"

#. Label for options page
msgid "Advanced settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Send Page"
msgstr "Permalenke Send"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Edit Page"
msgstr "Permalenke Rediger"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Convert Page"
msgstr "Permalenke Konverter"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Maps Page"
msgstr "Permalenke Kart"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Start Page"
msgstr "Permalenke Startside"

#. Label for permalink
msgid "Permalink Address List Page"
msgstr "Permalenke Adresseliste"

#. Label for options page
msgid "Advanced settings (Do not edit unless you know what you are doing)"
msgstr "Avanserte innstillinger (Ikke endre uten at du vet hva du gjør)"

#. Message not lended map
msgid "This is not lended. Contact the brothers if you want to use this."
msgstr "Dette er ikke utlånt. Kontakt brødrene om du vil låne det."

#. Label lended map
msgid "This map is lended"
msgstr "Dette kartet er utlånt"

#. Option for auto expiration
msgid "Auto expire maps after three months"
msgstr "Utløper automatisk etter tre måneder"

#. Label for Last returned
msgid "Last returned"
msgstr "Sist returnert"

#. Label for Last lended
msgid "Last lended"
msgstr "Sist utlånt"

#. Title and button label for map listing
msgid "Lended Maps (age order)"
msgstr "Utlånt (etter alder)"

#. Title and button label for map listing
msgid "Available Maps (age order)"
msgstr "Tilgjengelig (etter alder)"

#. How long the map has been in our out
msgid "and"
msgstr "og"

#. How long the map has been in our out
msgid "days"
msgstr "dager"

#. How long the map has been in our out
msgid "months"
msgstr "måneder"

#. How long the map has been in our out
msgid "years"
msgstr "år"

#. How long the map has been in our out
msgid "Out"
msgstr "Ute"

#. How long the map has been in our out
msgid "In"
msgstr "Inne"

#. Label for the code
msgid "The code"
msgstr "Koden"

#. Message in e-mails and WhatsApp messages
msgid "Here is the link to the visits:"
msgstr "Her er lenken til besøkene"

#. Title in e-mails and WhatsApp messages
msgid "The link to the visits"
msgstr "Lenke til besøkene"

#. Button label for update a map
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"

#. Title for edit a map
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"

#. Title for map listing
msgid "All Maps"
msgstr "Alle kart"

#. Message when no maps to list
msgid "No maps with this selection"
msgstr "Ingen kart med dette valget"

#. Button label for mark a map as expired
msgid "Expired"
msgstr "Utgått"

#. Button label for returning a map
msgid "Return"
msgstr "Lever inn"

#. Button label for lending a map
msgid "Lend"
msgstr "Lån ut"

#. Button label for map listing
msgid "Show all Maps"
msgstr "Vis alle kart"

#. Title and button label for map listing
msgid "Expired Maps"
msgstr "Utgåtte"

#. Title and button label for map listing
msgid "Lended Maps"
msgstr "Utlånte"

#. Title and button label for map listing
msgid "Available Maps"
msgstr "Tilgjengelige"

#. Message when expired
msgid "Time to return or report this"
msgstr "På tide å innlevere eller fornye"

#. Information about the button for clearing all notes - Line 1
msgid "Pressing this button will erase all notes upon closing this window."
msgstr "Om du sletter alle notater forvinner de ved lukking av vinduet"

#. Label for notes
msgid "Note"
msgstr "Notat"

#. Button for saving notes
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#. Title for the list page
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"

#. Button for the convert page
msgid "Convert"
msgstr "Konverter"

#. Title for the convert page
msgid "Convert CSV"
msgstr "Konverter CVS"

#. Button for the search page
msgid "Open"
msgstr "Åpne"

#. Title for the search page
msgid "Enter the code"
msgstr "Skriv kode"

#. Label for List sorting - City
msgid "City"
msgstr "By"

#. Label for List sorting - Zip Code
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"

#. Label for List sorting - Address
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#. Label for List sorting - Post Title
msgid "Post Title"
msgstr "Rubrikk"

#. Label for List sorting
msgid "Sort lists by (from the first address)"
msgstr "Sorter listen (første adresse per kart)"

#. Button for clearing all notes
msgid "Clear all notes"
msgstr "Slett alle notater"

#. Label for Map Service Settings
msgid "Choose Map service"
msgstr "Velg karttjeneste"

#. Label for Geocoding Settings
msgid "Choose service for Geocoding (getting long, lat from an address)"
msgstr "Velg tjeneste for geokoding (henter koordinater fra en adresse)"

#. Detail for OpenCage API Key
msgid "Get an API Key from OpenCage (optional)"
msgstr "Få en API-nøkkel fra OpenCage (valgfritt)"

#. Label for OpenCage API Key
msgid "OpenCage API Key"
msgstr "OpenCage API Key"

#. Detail for MapQuest API Key
msgid "Get an API Key from MapQuest (optional)"
msgstr "Få en API-nøkkel fra MapQuest (valgfritt)"

#. Label for MapQuest API Key
msgid "MapQuest API Key"
msgstr "MapQuest API Key"

#. Detail for Google API Key
msgid "Get an API Key from your Google Account"
msgstr "Få en API-nøkkel fra din Google konto"

#. Label for Google API Key
msgid "Google API Key"
msgstr "Google API Key"

#. Detail for Country
msgid "Enter the country for all the visits"
msgstr "Legg inn land for alle kart"

#. Label for Country
msgid "Country"
msgstr "Land"

#. Title for Visit Settings
msgid "Visit Settings"
msgstr "Innstillinger Besøk"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Daniel Wajander"
msgstr "Daniel Wajander"

#. Description of the plugin/theme
msgid "A Wordpress Theme for displaying addresses on a map"
msgstr "Et Wordpress-tema for å vise adresser på kart"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://wajander.com/"
msgstr "http://wajander.com/"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Visit"
msgstr "Besøk"